会員登録すると
このコラムを保存して、いつでも見返せます
新卒就活での英文履歴書のポイントは?
外資系企業では、英文履歴書(resume)の提出を求められることが多々あります。
サマーインターンなどではエントリーシートの段階で、英語での記入を求められる場合も多く、英文を書くことに慣れていない学生は、戦々恐々としているかもしれません。
この記事では、 外資系選考突破に必要な英文履歴書の書き方を1から解説 します。
さらに書き方の見本となるテンプレート、フォーマットも紹介したいと思います。
表紙となるカバーレターの文面・履歴書の例文・レジュメを書く際に特に気を付けるべきポイントの3点を押さえましたので、ぜひ参考にしてみてください。
エントリーシートを書くうえでも、役立つ点が多々あるかと思います。
筆者から
こんにちは。(株)インテグラルエレメントの井上と申します。
私は10代を英国で過ごし、日本の大学を卒業したのち、スウェーデンに本拠地を置く外資系のメーカーに就職しました。その後は商社、外資系医療ベンチャーでの勤務等を経て、独立。ビジネス英語講座や翻訳など、語学サービスを行う会社を設立しました。
それらの経験をもとに、英文レジュメを作成する際に意識すべき点についてお伝えします。
この記事がみなさんにとって少しでもヒントとなれば幸いです。
カバーレターの作成
応募先にレジュメ(履歴書)を送る際、表紙となるのが「カバーレター」です。
中身が何であるか、受取人がひと目でわかるように、書類の概要を記すことが目的です。
1.カバーレターの内容
カバーレターには簡潔に、以下の内容を盛り込みます。
● 応募した経緯
● 志望理由
● 強み・経験・知識
最初に意気込んでたくさん書きすぎると採用担当者は読む気をなくしてしまうものですが、何の味気もないカバーレターも考えもの。
詳細はレジュメ本文に記載し、アピールポイントを述べる際はサマリー程度にとどめましょう。
2.最後の締めくくりは丁寧に
締めくくりは、以下のような形式にするのがレジュメのカバーレターとして一般的。入社後に即戦力となる人材になりえる英文コミュニケーション力をアピールすることができます。
(ご都合のよい時にぜひお目にかかりたいと存じます)
・I would very much appreciate the opportunity to meet with you in person.
(直接お目にかかる機会を頂ければ幸いに存じます)
"I will be glad (または happy)to meet you ... "としても問題はありませんが、上記はさらに感情を込めた表現のひとつです。
結びの言葉で良く見受けられる表現にも、注意が必要です。
× Thank you very much in advance for your consideration.
これは間違いではないのですが、"Consideration"という言葉は、日本語でいう「ご検討」よりも、どちらかといえば「配慮、熟慮」という言葉を指します。
すなわち、これはともすれば、あなたが「すでに候補者になっている」という前提に聞こえてしまいがちです。
この場合は、
"attention"(「貴重なお時間を頂戴しており」という意味での「注目」)
に置き換えた方がよいでしょう。
3.カバーレター文面テンプレート
それでは、実際のカバーレター文面サンプルをご紹介します。(スマホなどで上手く表示されない方はこちら)
Taro SHUKATSU 1-1-1, Fujisawa, |
英文履歴書本文の作成
それでは、英文レジュメを作成するにあたってのポイントを、5点紹介します。
1. レイアウトは「読みやすさ」を第1に
何百、何千通と届く応募書類に目を通す人事担当者の立場になって考えてみましょう。
採用担当者がエントリーシート1通につき、かける時間は2〜3秒と言われています。
視覚的に美しいレジュメは相手への配慮や応募者のセンスを印象づけることにもなりえるので、選考の第1段階において重要な意味合いを持ちます。
また、文章が冗長で1行があまり長くなりすぎるのもよくありません。
簡潔でわかりやすい文章づくりを心がけましょう。
2. 「直訳英語」やスペルミスに注意!
日本語を英語に直訳したままでは意味の通じない言葉やフレーズがあるので、正しい使い方を調べる習慣をつけましょう。
× My computer skill was bought and I was hired as a summer intern.
⇒ここでいう「買われた」を英語で表現すると、「高く評価された」
すなわちhighly evaluated または highly ratedとなります。
◎例:I was highly evaluated (または rated) for my computer skills and was hired as a summer intern.
また、私たちノンネイティブスピーカーによるスペルミスは単なるタイプミスでなく、
「正しい綴りを知らない」と見なされ、致命傷となりかねないので要注意です。
3. I または We などの主語は入れない
レジュメは例外を除き、主語を入れずに書くのが基本です。
× I home stayed in Pennsylvania for 2 months.
4. 志望動機には採用側にとってのメリットを示す
日本語での志望動機作成にも参考にしていただきたいポイントですが、多くの外資系企業は「人を育てる」ことよりも、「即戦力となりえる、可能性を秘めた人材の確保」に関心をもっています。
すなわち、応募先はあなたの「やりたいこと」よりも、「できること」が知りたいのです。
もちろん熱意も大切ですが、自分のどんなところが会社に利益をもたらすのかを具体的に書きましょう。
◎例:(海外営業に配属を希望するケース)
"With my language and communication skills which I achieved from my experiences as an exchange student, I am confident that I can draw interests of your existing and potential clients and increase your sales.
【日本語訳】
交換留学で身につけた語学・コミュニケーションスキルを活かし、御社の既存および潜在顧客の注目を促し、売上に貢献できるものと確信しております。
これから社会に出るみなさんのアピールポイントとなるのは「知識」よりも「意識」。
ご自身の「強みと志を具体的に表現する」ことに注力してみてください。
5. 等身大の自分を語る
レジュメに書く内容は業界毎に多少チューニングが必要な以外は、自分のありのままの姿を最大限に表現してみてください。
外資系にも業界によって求められる能力や適性も様々ですが、今まで経験したこと、そこで得た知識などを謙遜することなく、また誇張しすぎることなく書きましょう。
また、最近「グローバル人材」という言葉が使われますが、「メンタルタフネス」も非常に重要な要素となります。
ものおじせずに海外の企業文化に溶け込める心の準備があることもアピールポイントのひとつかもしれません。
英文履歴書テンプレート
以上を踏まえた英文履歴書のサンプルをご紹介します。(スマホなどで上手く表示されない方はこちら)
Taro SHUKATSU
OBJECTIVE Business Analytic Associate EDUCATION KEIO UNIVERSITY GRADUATE SCHOOL OF MEDIA & GOVERNANCE Japan
UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY USA
KEIO UNIVERSITY Japan
LANGUAGE SKILLS English: Proficient, TOEIC Score 920 (September 2011) COMPUTER SKILLS Software : Excel, Word, PowerPoint, Illustrator
INTERNSHIP
World Finance Inc. Tokyo, Japan
EXTRACURRICULAR ACTIVITIES Contributing editor for campus website
|
よりクオリティの高い英文レジュメを作成するためには、英語表記・記載内容共に添削を受けられるサービスを利用する手段もあります。
上記のような英文レジュメ以外にも、下記のような英文エントリーシートの添削にも対応しているサービスもありますので探してみてください。
・Please explain how you can make a difference in Investment Banking based on your experiences.
(in English 1000 letters)
・Besides Deutsche Bank Group, what companies would you like to work for and why? What would you like to do at those companies?
(in English 500 letters)
・Please write about your experience when you demonstrated leadership in the past. Ensure to clearly write the background, your action, and the results.
(in English, Approximately 1000 characters)
英文履歴書の書き方をマスターして選考を突破しよう
いかがでしたでしょうか。いくつかサンプル文をご紹介させて頂きましたが、上記はほんの一例です。状況に応じて様々な書き方がありますので、あくまでも参考例とし、あとは自由にカスタマイズしてみてください。
みなさまが成果を得られますよう、お祈りしています!
「外資就活ドットコム」は、就活生向けの無料で会員登録できる就活プラットフォームです。
トップ大学生に人気の企業の選考体験記・エントリーシートのほか、
・外資・日系トップ企業の募集情報や選考対策コラム
・外資/日系トップ企業が揃う「所属大学限定」の特別な募集情報やスカウトのご案内
・東京都内のオフライン選考対策イベント(少人数座談会、面接対策講座)
など、会員限定コンテンツが多数ございます。ぜひご活用ください!
...
会員登録して全ての内容を見る
続きは外資就活ドットコム会員の方のみご覧いただけます。
外資就活ドットコムはグローバルに活躍したい学生向けの就職活動支援サイトです。会員登録をすると、「先輩のES・体験記」や「トップ企業の募集情報リスト」など、就活に役立つ情報をご覧いただけます。
この記事を友達に教える